viernes, 30 de marzo de 2012

Diccionario Holandés I


¡Caramba, cómo cuesta levantarse a golpe de viernes! Toda la semana sin hacer nada, cansa un montón. No, en realidad me cuesta lo mismo levantarme todos los días.

Creo que tanto vosotros como yo,  tenemos ya un conocimiento general suficiente sobre Holanda, como para empezar a aprender también algo sobre su idioma. No espero que podamos ser bilingües al final de estos meses, pero sí que podemos intentar contestar unas cuantas cosas que nos digan, o entender algunas otras. 


Algunas palabras y frases útiles I:

Hallo --> Hola
Afscheid --> Adios
Alstublieft --> Por favor
Smakelijk --> Que aproveche
Dank u --> Gracias
Goedemorgen --> buenos dias
Tot ziens --> Nos vemos (formal)
Doei --> Nos vemos (informal)
Uit --> Salida



Vale que son pocas y que con eso no vamos a tener una conversación fluída, pero al menos yo, no soy capaz de aprenderme más en un sólo día. ¡Hasta mañana!

Miau


--



Dutch Dictionary I

Hey, how hard is to weak up on Friday! The whole week doing nothing, is a lot of tyring. No it's not, actually it's hard also to weak up every day for me.

I think both you and I, we already have enough general knowledge about the Netherlandsto begin learning something about their languageI do not expect us to be bilingual at the end of these months, but we can try to answer a few things, or understand a few others.

Some useful words and sentences I:

Hallo --> Hello
Afscheid --> Goodbye
Alstublieft -> Please
Smakelijk -> bon appetit
Dank u -Thanks
Goedemorgen -> good morning
Tot ziens -> See you (formal)
Doei -> See you (informal)
Uit -> Output

Ok, there are a few words and we will not have a fluent conversation with them, but at least I am not able to learn more in one day. See you tomorrow!

meow

jueves, 29 de marzo de 2012

Más Fútbol

Hola de nuevo! Ya es Jueves, hay que ver cómo pasan los días. Yo todavía tengo resaca del sorbo de cerveza que me tomé ayer, menos mal que no seguí bebiendo.


Resulta que ayer, como la mayoría sabéis, jugó el FC Barcelona contra el AC Milan, los cuartos de final de la Champions League. Carmen es muy forofa del Barcelona así que fuimos a verlo, y de paso nos tomamos unas cervezas. Yo ya había probado la cerveza, por culpa de un amigo de Javi (de quien no diré su nombre) y me gustó, pero como ya dije antes, ahora estoy un poco tonto.


En el sitio al que fuimos, una cervecería irlandesa situada en el centro de Eindhoven, el futbol se vive bastante (y eso que no hubo goles). Había gente de varias nacionalidades, y algún que otro español además de nosotros, esperando disfrutar del partido con sus amigos. Me sorprendió ver unas 5 o 6 camisetas del Barcelona, y solamente en la parte de la taberna en la que estábamos nosotros; había otra estancia, algo más grande y mucho más llena de gente, donde no pude contarlas.


Como ya dije cuando hablé del partido del Valencia, aquí en Holanda (al contrario que lo que pasa con el baloncesto), el fútbol tiene mucha afición, y no hay más que ver la representación que tienen en el futbol europeo, por no hablar de la selección naranja, que es una de las grandes de Europa. 


Como yo soy pequeñito aún y no lo sabía, Carmen me contó que el FC Barcelona siempre ha estado muy ligado a Holanda en su plantilla y su cuerpo técnico. Sospechamos que la gran afición que hay aquí por el equipo culé, nació con el mítico Cruyff (yo ni sé quién es), y se ha ido manteniendo con una serie de jugadores como Kluivert, los hermanos De Boer, Cocu... o entrenadores como Van Gaal o Frank Rijkaard. Ahora mismo, el Barcelona cuenta con otro jugador holandés: Ibrahim Afellay.


Mientras dejo que se me pase el efecto de la cerveza de ayer, iré pensando qué historia os puedo contar mañana, y ya que siempre os deslumbro con alguna frase de Garfield, aquí os dejo una: "Otro día termina. Otro día sin hacer nada. Otro día perfecto".


Miau




--






More Football

Hello again! It's Thursday, it's incredible how the days pass. I still have sip of beer I took yesterday, luckily I did not continue drinking.

Yesterday, as most of you should know, FC Barcelona and AC Milan, played the quarter-finals of the Champions League. Carmen is a very crazy follower of Barcelona so we went to see them play, and incidentally had a little beer. I had already tasted it bacause of one friend of Javi (I'm not telling his name) and liked it, but as I said before, I'm a bit silly because of it.


Where we went to see the match, an Irish tabern located in the center of Eindhoven, football is experienced enough (and there were no goals). There were people of many nationalities, and even some Spanish people like us, waiting to enjoy the game with their friends. I was surprised about the 5 or 6 shirts of Barcelona I could see, ​​in the part of the tavern we were; there was another room, a little bigger and more crowded, where I could not count them.



As I said when I spoke of the Valencia game, here in Holland (as opposed to what happens with basketball), football has many fans, and we can see it in the representation in European football they have: "Orange" selection, is one of the biggers in Europe.As I am so little by now, and did not know, Carmen told me that FC Barcelona has always been very close to Holland in their squad and coaching staff. We suspect that the love that is here for the team FC Barcelona, ​​was born with the legendary Cruyff (I do not know who he is), and has been maintaining for a number of players like Kluivert, De Boer brothers, Cocu ... or coaches like Van Gaal and Frank Rijkaard. Right now, Barcelona has another Dutch player: Ibrahim Afellay.


While I let it pass the effect of the beer I had yesterday, I'll think what story I can tell you tomorrow, and as I always quote my friend Garfield, here you are one of his famous sentences: "Another day ends. Another day without doing anything. Another perfect day". 


Meow

miércoles, 28 de marzo de 2012

Ir de compras

¡Buenos días! Hoy estoy un poco perezoso, la verdad. Me he despertado ya con ganas de dormir y de no hacer nada. Pero bueno, citando de nuevo a mi querido Garfield: "No soy vago, soy sedentario... un vago pero con clase".


Imagino que a casi todo el mundo le gusta ir de compras, de modo que he pensado en hablar un poco de eso; al contrario de lo que yo creí antes de venir a Eindhoven, las tiendas se parecen mucho a las que hay en España (y por lo que veo, ya las hay en todas partes), aunque los precios puedan variar un poco de unos sitios a otros. Por ejemplo, ¿qué tienda podemos encontrar en un gran centro comercial en el centro de la ciudad? Zara, por supuesto. Lo curioso es que de momento, no he visto más tiendas del grupo Inditex por aquí, aunque puede ser que aún no me haya fijado; os mantendré informados.



Las tiendas de marca, también están muy presentes en las ciudades holandesas, o al menos en las que he estado. He visto varias boutiques conocidas, tiendas como Boss y Tommy, y tiendas más comunes en todas las ciudades, como pueden ser Jack & Jones, H&M, C&A, Mango...


Una de las cosas que más me llamaron la atención, y quizás lo menos parecido a nuestra forma de ir de compras, es el horario de tiendas. A mí me resulta un poco incómodo, porque si quiero ir a comprarme algo de ropa por la semana, no puedo quedarme en casa a vaguear; tengo que darme prisa. De lunes a viernes, las tiendas suelen tener horario continuado de 9:00 a 18:00, menos el supermercado que suele cerrar a las 20:00 dependiendo de la semana. Los viernes, son aquí los días de ir de compras (yo preferiría que todos los días fuesen días de ir de compras), ya que las tiendas cierran más tarde. Los sábados, también tienen horario continuado hasta más de las 18:00, e incluso los domingos abren muchas tiendas. 


Yo a veces me estreso un poco cuando quiero ir a comprar un ratoncito a la tienda de mascotas que hay al lado de nuestra casa (ya he destrozado 4), porque ya sé que si por la semana voy después de las 18:00, me quedo sin él.


Miau




--






Go Shopping


Good morning! Today I am a bit lazy, really. I woke up already sleepy and I wanted to do nothing. Well, quoting again my dear Garfield: "I'm not a slacker, I'm sedentary ... a slacker with class."


I imagine that almost everyone likes to go shopping, so I thing I'm going to talk a little about that. Although what I thought before coming to Eindhoven, shops are very similar to spanish ones (and what I see, is that they are the same everywhere), but prices may vary a little from shops in other countries. For example, what store can be found in a large shopping mall in the center of the city? Zara, of course. The funny thing is that I have not seen Inditex Group stores around here (by now), I'll keep you informed.


The brand name stores are also very present in the dutch cities, or at least in cities I have been. I've seen several known boutiques, shops like Boss and Tommy, and stores more common in all cities, such as Jack & Jones, H & M, C & A, Mango ...


One of the things that are different here than the way we go shopping in Spain, are the hours of go shopping. I find it a bit uncomfortable, because if I go buying some clothes during the week, I cannot stay lazing at home, I have to hurry. From Monday to Friday, shops are usually opened from 9:00 to 18:00, except supermarkets which usually close at 20:00 depending on the week. On Fridays, here are the days of shopping (I prefer all the days were days of shopping), and shops close later. On Saturdays, they also have continued open time until 18:00, and even many shops are opened on Sundays.


Sometimes I get stressed out a little when I go to buy a mouse toy for me to the pet store we can find next to our house (I've broken 4), because I know if I go after 18:00 during the week, I won't buy it.


Meow

martes, 27 de marzo de 2012

Utrecht


¡Martes! Hoy juega el R. Madrid en Champions y mañana juega el Barça, ¡qué bien! desde que Javi me llevó a ver el partido PSV Eindhoven - Valencia, el futbol me entretiene mucho.


Ayer dejé abierta una historia que voy a terminar hoy. El domingo, cuando cogimos el tren en Haarlem para volver a casa, decidimos continuar un poco más nuestro viaje, así que cogimos el tren de Amsterdam, pero en el siguiente trayecto, nos bajamos en Utretcht.


La ciudad estaba llena de gente y, por el centro, casi no se podía ni andar. Me gustó mucho la ciudad; muy moderna a las afueras y la zona de la estación, y más clásica en la zona del centro. Las calles estaban llenas de gente paseando, los canales estaban llenos de terrazas a un lado y a otro, y gente sentada en las mesas merendando y tomando un poco el sol. Allí sí que tuve miedo de perderme de verdad.


El centro estaba muy animado. En una placita, había un niño negrito bailando al son de la música, mientras la gente de alrededor lo animaba y se asombraba de lo bien que lo hacía. A mí me gustó, y me dieron ganas de ponerme a bailar con él; lo que Carmen y Javi no saben es que yo bailo muy bien, sobretodo la salsa.


En Utretcht vi varios amigos míos en las ventanas de las casas, un gato negro en una, un siamés en otra... ¡cómo me gusta esa ciudad!. Vimos también un cuarteto de cuerda tocando en plena calle, y un OVNI en el tejado de un edificio; la verdad es que en Utrecht hay de todo, no me importaría volver un día.


Ya en casa, me tumbé en el suelo a dormir, de lo cansado que estaba no pude llegar al sofá.


Miau







--




Utrecht


Tuesday! Today we have Champions with R. Madrid's match and tomorrow with Barcelona's match, great! Since Javi and I went to see the PSV Eindhoven - Valencia match, I enjoy football very much.


Yesterday, I left one story opened, so I'm going to end it now. On sunday, when we took the train in Haarlem to go back home, we decided to continue a little more our trip, so we took the train in Amsterdam, but we stopped at Utrecht.


The city was full of people and, in downtown, you could hardly walk. I liked the city very much; It is very modern near the station, and it is classic in downtown. Streets were full of people walking, the waterways were full of terraces both sides of them and there was a lot of people sitting there, having some drinks or sunbathing. There I was afraid of really losing myself.


Downtown was very lively. There was a little black kid dancing with the music in a little square, while people animated him. They were amazed at how well he did. I would like to dance with him; Carmen and Javi don't know that I dace very well, specially "Salsa".


I could see some friends of mine in some house windows at Utretcht, a black cat in one window, and a Siamese cat in another one. I like that city so much! We even saw a string quartet in the middle of a street, and also a UFO in the roof of a building; The truth is that you can find all kind of things, I don't mind to go back there one day.


When we arrived home, I layed on the floor because I couldn't arrive to the sofa, I was very exhausted.


Meow

lunes, 26 de marzo de 2012

Haarlem

!Buenos días de nuevo¡ ¿qué tal el fin de semana? Yo la verdad es que muy bien; he tenido tiempo para todo, viajar, jugar y también para descansar.

El sábado hicimos una de nuestras excursiones. Carmen, Javi y yo, fuimos en tren a Haarlem (no, no es la de Estados Unidos). Es una ciudad holandesa muy bonita, muy animada y con unas cuantas cosas para ver. Desde Eindhoven, hay que coger un tren a la estación de Amsterdam, y desde allí, otro que para en Haarlem.


Cuando llegamos, la ciudad estaba llena de gente porque había feria en el centro. Yo me asusté un poco porque cuando hay mucha gente, siempre tengo miedo de perderme o que alguien me lleve, como soy tan pequeñito... Otra de las cosas que puede pasar es que me entretenga con algo y perderme de Carmen y Javi, pero siempre intento concentrarme en no apartarme de ellos, aunque me cueste.



Me gustó mucho la feria, porque el primer puesto que vi, vendía todo tipo de cosas para animales, y cuando levantamos la vista, vimos la bonita iglesia que había en aquella plaza, una iglesia llamada San Bavon. Era muy grande aunque de un estilo similar a todas las que veo por aquí. 


Después decidimos pasear por las pequeñas calles del centro, llenas de gente y tiendas (algunas de ellas conocidas). En uno de esos paseos, vimos a lo lejos un local con una gran bandera de España colgando de la pared, así que decidimos ver qué era aquello. Al llegar, vimos que era una pequeña tienda-restaurante de productos españoles: todo tipo de ibéricos, aceite de olvida, productos navideños, cavas y vinos catalanes... así que comimos allí. El camarero (que tenía pinta de dueño) fue muy amable con nosotros y ¡nos habló en español!. Por fin pude comer tortilla de patatas, aunque no era exactamente como la que comía en España. En ese momento me sentí como mi ídolo, Garfield; acabé con la barriguita llena.


Al acabar de comer, buscamos una cafetería con terraza, para tomar un café y aprovechar el buen tiempo. Casi todas las terrazas estaban llenas pero, al pie de una gran torre que se veía desde casi todas partes, tuvimos suerte y encontramos una mesita. Yo tomé un poco de café sin que Carmen y Javi se enteraran, por lo que estuve muy loco el resto del día.


Lo último que nos quedaba por hacer antes de volver a la estación, era ir a ver un molino antiguo en funcionamiento, que estaba situado al lado de un pequeño canal. Me gustó mucho el molino y le hice unas cuantas fotos, pero no salgo en ninguna. Al terminar, cogimos el tren de vuelta y, lo siguiente... ¡es otra historia!.


Miau


--






Haarlem


Hi again! How was your weekend? Mine, was good; I had time for travel, play, and for rest too.


This Saturday, we made one of our trips. Carmen, Javi and me, went to Haarlem by train (it isn't the american city). It is a very nice and lively dutch city, with a lot of things to see. To reach this place from Eindhoven, you have to take a train to Amsterdam station and another train from there to Haarlem.


When we arrived Haarlem, it was crowded because there was a market in downtown. I was a little scared because, when there is too many people somewhere, I'm always afraid of loosing myself or that someone can take me away. Other thing that could happend is that I can be entertained with something and lose myself from Carmen and Javi, but I always try not to do that, even if it's hard for me. 


I liked the city market, because the first "shop" I saw, was the one that sold pet things. When we looked up, we saw the beautiful church that was emplaced in that square, one called "Saint Bavon". It was so big but similar to others I've seen here in Holland.


After, we decided to take a walk for the little downtown streets, full of people and shops (some of them, known in Spain also). Suddenly, we saw a little shop in the distance, with a big spanish flag on its wall, so we decided to take a look. When we arrived near the shop, we realized that it was a little spanish shop and restaurant. You could buy all kind of spanish products: "Ibéricos", "Oliva's oil", wines... so we had lunch there. The waiter (he could be the owner too), was very kind with us, and he talked to us in spanish! Finally, I could eat spanish omelette, but it was a little different than the one I ate in Spain. Was then when I felt like Garfiled, I was completely full of food.


When we finished our lunch, we looked for a bar to take a coffee and take advantage of good weather.  Most terraces were full but we found one to go, near a big tower that can be seen from a lot of streets in the city. I drunk a little of coffee and that was the reason why I was crazy all day.


The last thing we had to do before going back to the station, was to visit an old windmill, that was placed beside a small waterway. I liked it very much and took some pictures of it, but I'm not in any photo. When we finished, we took tha train back and next...... it's another story!


Meow



viernes, 23 de marzo de 2012

¡Baloncesto!


¡Buenos días a todos! Me encanta empezar las mañanas hablando de deporte... En realidad no. No me gusta levantarme temprano y solamente me gusta el deporte si hay pelotitas de por medio. ¡Cómo me gusta perseguir pelotas!, debería existir un deporte que tratase únicamente de eso.


Concretando un poco, voy a dedicar mi relato de hoy al baloncesto; ese deporte más o menos olvidado en muchos países, y relegado a un segundo plano en otros muchos. Yo en España, lo veo siempre que puedo y, con las diferentes competiciones que hay, siempre hay algo que ver. Aquí en Holanda es algo diferente, ya que es un deporte con menos tradición que en España.


Cuando aterricé en Holanda, una de las cosas que más me llamaron la atención, fue que los holandeses son mas altos, en media, que los españoles. Cuando voy por la calle, veo mucha gente muy alta, y muchos chicos que superan el 1,90. El primer pensamiento que vino a mi cabeza fue: ¡qué bien deben jugar al baloncesto! Y lo curioso es que no destacan en este deporte.


A un nivel más bajo que el baloncesto profesional, he visto algo más de interés por este deporte. La semana pasada, tuve la suerte de poder ir con Javi a ver uno de sus partidos. Me llamó mucho la atención que al inicio del encuentro, todos los jugadores se ponían en fila para darse la mano, cosa que no recuerdo haber visto en España, ¡eso es deportividad!.


No disfruté mucho del partido, y no fue porque no fuese divertido sino porque me costó mucho frenarme para no bajar a la pista y demostrar de lo que soy capaz... ¡por algo me apellido LeBron! Mi único problema es que siempre me ha costado encontrar una equipación de mi talla, y eso que me gusta llevarla grande, como buen aficionado al baloncesto.


Ahora me estoy preparando para formar un equipo solamente de gatos, y a ver si alguna persona generosa nos patrocina y puedo, por fin, tener mi equipación.


Miau


--






Basketball


Good morning everyone! I love starting the mornings talking about sports... No, really not. I don't like to wake up early and I just like sports that can be played with balls. ¡I love so much to chase balls!, It should exist a sport which you only had to do that.


Specifying a little bit, I'm going to dedicate my today's story to basketball; that forgotten sport in a lot of countries and that sport which is in the background in the other ones. In Spain, I see it everytime I can, and there is always something to see because of the different competitions we have. It's different here in Holland because they have less tradition than in Spain.


When I arrived Holland, one of the things that I noticed, was that people here is so tall; they are taller than spanish people. When I'm walking on the street, I can see a lot of people very tall, and a lot of guys who exceed the 1,90 height. The first thing I thought was: They must play basketball so good! And the point is that they dont stand at this sport.


At a lower level than professional basketball, I saw a little more interest in this sport. Last week, (lucky me) I went to see one of the Javi's team matches. I realized that at the beggining of the match, all players lined up to shake their hands, and I don't remember they do this in Spain. That's called sportsmanship!


I dindn't enjoy that match at all (It was truely fun) because I found it very difficult not to jump into the court, and show everyone what I can do. That's why they call me LeBron! The only trouble I found is that I can't find my size jersey, and I like to wear it big, as a good basketball fan.


Now, I'm preparing to form a basketball team for cats, and we'll see if some generous person sponsors us and I can, finally, have my basketball kit.


Meow

jueves, 22 de marzo de 2012

Laser Tag


¡Hola a todos! ¡Estoy de vuelta! Voy a retomar la costumbre de empezar con una frase del maestro Garfield: Es dificil ser humilde cuando se es el mejor.

Hace un par de semanas, Javi salió después de llegar de trabajar y Carmen y yo nos quedamos en casa, lo que me pareció muy extraño. Cuando volvió, me enteré de que había ido a jugar a algo llamado Laser Tag y, como a mi todos los juegos me gustan (sobre todo si hay un láser por el medio...), le pedí que me llevase la siguiente vez que fuera.

Y por fin llegó ese día. Ayer después de trabajar, Javi me dijo que ibamos a ir a jugar al Laser Tag. Como paso bastante tiempo con Javi, me he fijado que cuando no sabe una cosa corre a buscarla en Internet, en una cosa llamada Google. Así que me puse a ello y me enteré de que es algo parecido al "paintball" (claro que tampoco sé lo que es el paintball) pero sin dolor, a lo que se juega por equipos y se trata de disparar al enemigo. También leí de que había un jugador que había hecho historia: un tal Barney Stinson.


Pues eso, después de informarme, salimos hacia el sitio donde se juega; Javi en su bici y yo en mi triciclo. Allí nos reunimos con otra gente (a alguno ya lo conocía de la fiesta) y nos dividimos para la partida. He de decir la verdad, yo jugaba con ventaja porque puedo ver en la oscuridad y además soy rápido, así que se me dio bastante bien. Sólo hay un problema, cuando veo un láser tengo que perseguirlo y ¡aquello estaba lleno de láseres! Hubo un momento que hasta me mareé al cambiar tantas veces de láser a perseguir.

Después de tanto correr persiguiendo láseres (yo, no Javi) y de disparar al equipo rival, Javi acabó rendido (yo podía haber seguido, pero Javi es un poco blando) y decidimos irnos a casa. Fue una experiencia divertida y además, conseguí la mejor puntuación. Al llegar a casa me di cuenta de lo cansado que estaba y aproveché para hacer otra de mis cosas favoritas: dormir.

Miau


--


Laser Tag


Hi everybody! I'm back! I am recovering the habit of beginning the post with a cite of the master Garfield: It is difficult to be humble when you are the best.

Two weeks ago, Javi came away home after returning his job and Carmen and me stayed in home, that seems to me really strange. When he returned, I got to know that he was playing something called Laser Tag and, as I love all the games (above all if there is a laser in it...), I asked him if I could join the next time.

And, finally, yesterday was the day. After work, Javi told me that we were going to play Laser Tag. As I am so much time with Javi, I have realised that when he doesn't know anything, he search that in a thing called Google. I started to search and I learnt that is something similar to "paintball" (but I don't know what is paintball also) but without pain. In this game people are divided in two teams and the objective is shoot to the opponents. Besides, I read that there is a player that has made history: such a Barney Stinson.

Well, after informing, we went to the Laser Tag place; Javi in his bike and me in my tricycle. There, we joined with other people (I know some of them because they were in my party) and we splitted in two teams. Being honest, I played with advantage because I can see in the darkness and I am really fast, so I was a good player. There was only one problem, when I see a laser I have to follow it and that place was crowded of lasers! There was a moment in which I was dizzy because I change the laser that I was following really fast.

After so much running following lasers (me, Javi didn't make that) and shooting to the opponing team, Javi was exhausted (I could keep playing but Javi is a bit soft) and we decided return home. It was a funny exprience and I got the best score. When we arrived home, I realised that I was also tired and I decided to make other of my favorites things: sleep.

Meow

miércoles, 21 de marzo de 2012

Bicicletas por todas partes

¡Hola de nuevo! Antes de contaros una historia, quiero agradecer a la gente que sigue diariamente mi blog, me alegra que os gusten mis aventuras.

Como muchos de vosotros sabéis, Holanda es un país muy llano, situado por debajo del nivel del mar. La ausencia de montañas, facilita los desplazamientos a pie y en otros medios alternativos al coche, el autobús o el taxi. En todas las ciudades de Holanda, el medio de transporte principal es la bicicleta. Basta con asomarse a la ventana en cualquier momento, y ver gente de todas las edades pasar en sus bicis.

Una de las grandes ventajas de estas ciudades, es que todas cuentan con un cómodo carril bici, a ambos lados de las calles y avenidas, que facilitan los desplazamientos. Estos carriles cuentan, además, con sus propios pasos para cruzar y sus propios semáforos. Otro factor muy importante es el respeto de los coches y los peatones, a la gente que se desplaza en bicicleta; es bastante habitual ver un coche que frena para dejar pasar a una bicicleta.

Cuando Carmen y yo llegamos a Eindhoven, buscamos rápidamente unas bicicletas para los dos, ya que Javi ya tenía una. Aquí la gente es muy alta, y tardamos en encontrar unas bicicletas adecuadas a nuestro tamaño; concretamente, yo tuve que comprar un triciclo de niño, pero me lo paso en grande correteando con él por todas partes. ¡Nunca los ratones tuvieron tanto miedo!.

Hay varias formas de conseguir una bicicleta cuando llegas a Eindhoven (y supongo que será igual en otras ciudades): Existen diversas páginas de compra y venta de artículos de segunda mano, donde se puede encontrar una larga lista de bicicletas para niños y adultos, a precios muy variados y razonables. También se pueden alquilar bicicletas por días, o se pueden comprar en las muchas tiendas dedicadas que hay. Y hay una curiosa, aunque dificil, forma de ganar una bici y es con una especie de lotería que se juega aquí, cuyo premio parecen ser unas bicicletas; no paro de ver por todas partes las bicicletas blancas, verdes y naranjas.

Yo, cuando vuelva a España, pienso vender mi triciclo y así recupero parte de mi dinero, que luego gastaré en golosinas o algún juguetito para mí.

Miau


--




Bicycles everywhere


Hi again! Before telling you one story, I want to thank the people who follows my blog everyday, I'm glad you like my adventures.



As the most of you know, Holland is a very flat country, placed below sea level. It is because the absence of mountains, that movements by walk, car, taxi or by bus around the country are easier. In every cities of Holland, the main transport medium is the bike. We only have to take a look trough the window, and we'll se people passing ridding their bikes at any time.


One of the main advantages of those cities, is that all of them have a confortable bike lane, in both sides of the streets and avenues, and trips become easier. Those bike lanes, have also their own "crosswalks" and their own traffic lights. Other important thing is the respect that cars and pedestrians have for cyclists; it's usually to see a car stopped to let a bike pass.


When Carmen and I arrived Eindhoven, we searched for two bikes for us quickly, because Javi already had one. Here, people is very tall so it was difficult to find two bikes suitable for us; I had to buy a kid tricycle, but I have a lot of fun, biking with it wherever I go. Mice have never been so terrified!.


There are several ways to get a bicycle when you arrive Eindhoven (I supose it will be the same in other cities): They exist several websites for buying and selling second hand things, where you can find too many bikes (for adults and kids), for so reasonable prices. You can also rent bikes for days or you can buy them in shops you can find all over the city. There is one extrange and difficult way of having a bike that is winning it in something similar to the lottery you can play here; the prize is one bike. I see orange, white and green bicycles everywhere.


When I come back Spain, I'm thinking in sell my trycicle and use that money to buy candys or some toys for me.


Meow

martes, 20 de marzo de 2012

Viajando


¡Un nuevo día! Hoy estoy muy contento porque me he enterado de que Carmen vuelve a casa. Javi me ha dicho que viene en avión pero no sé donde va a aparcar el avión ya que yo no he visto sitio en la terraza ni delante de casa.


Por lo visto, resulta sencillo viajar en avión de un país a otro aunque las ciudades de origen y destino, no sean siempre las deseadas. Las compañías de bajo coste están cada vez más presentes en los aeropuertos de todo el mundo. Sí viajas con poco equipaje, una compañía como Ryanair es la ideal: para viajar a Eindhoven desde España, nos encontramos con diversas opciones; entre ellas Madrid o Porto.


Sí necesitas facturar maletas, este tipo de.compañías incrementan considerablemente el precio y ya no resulta tan rentable. Sí viajas con mascotas, esta aerolínea no es para ti: este servicio se puede encontrar en otras como Vueling donde los gatos somos equipaje de mano.


Mi experiencia con los aviones no ha sido muy positiva por el momento; hacen mucho ruido y tengo miedo de que se caigan, no tener tiempo de reaccionar, y perder una de mis vidas. Cuando Carmen y yo vinimos a Eindhoven, tuvimos que viajar con Vueling desde Vigo, con destino Amsterdam y con escala en Barcelona. A mí se me hizo muy pesado; salvo que tengas la suerte de tener un sitio libre a tu lado, los gatos debemos ir bajo el asiento.


En el trayecto Vigo-Barcelona, tuvimos suerte y pude ir al lado de Carmen. Intenté portarme bien y no dar la lata; no maulle nada pero hacía tanto calor que tuve que ir medio viaje con la boca abierta y parece ser que eso tiene mucha gracia. Por suerte, en el trayecto Barcelona-Amsterdam, y aunque tuve que ir las dos horas en las piernas de Carmen, estaba tan cansado que me quedé frito.


Cuando llegué a casa estaba agotado, pero la necesidad de explorar hizo que me olvidase de eso.


Feliz vuelo.

Miau


--


Traveling


New day! Today I'm very happy because Carmen will come back home. Javi told me that she comes by plane but I don't know where she will park the plane because there is not enough space in the terrace of the house...


Apparently, it is easy to travel by plane between two countries in spite of the departure and the destination cities will not be always the desired ones. Low-cost companies are growing in the airports around the world. If you travel with little luggage, a company like Ryanair is ideal: to travel from Spain to Eindhoven, we can choose some options, such as Madrid or Porto (in Portugal but really near to Galicia).


If you need to check-in the baggage, this kind of companies rise considerabily the cost of the ticket and, in this case, it is not so profitable. If you want to travel with pets, Ryanair is not an option for you: you can find this service in other companies like Vueling in which we, the cats, are hand luggage.


My exprience with the planes is not good by the way; they make a lot of noise and I am afraid of the possibility that they fall down and I don't have enough time to react and lose one of my seven lifes. When Carmen and me came to Eindhoven, we had to travel with Vueling from Vigo to Amsterdam, with one scale in Barcelona. It was really hefty; if you are lucky and the seat aside is empty, we can travel in that seat, but if not, we have to travel below the seat.


In the Vigo-Barcelona trip, we were lucky and I could travel near Carmen. I tried to be good and not nagging; I didn't meow anytime but the temperature was so hot and I had to travel half of the trip with the mouth opened; that seems to be very funny for the other people... Lucky me, in the Barcelona-Amsterdam trip, I was so tired and I fell asleep while I was under Carmen's seat.


When I arrived home I was exhausted but I needed to explore the new place and I forgot the fatigue.


Have a nice flight!


Meow

lunes, 19 de marzo de 2012

Música

Buenos días! Hoy me he levantado muy perezoso (qué raro, ¿eh?). He despertado a Javi con mis idas y venidas en forma de carreras por la casa y luego me he hecho el inocente para que me diera mimos; soy de lo que no hay. 


Os voy a contar algo sobre la música: siempre creemos que si salimos fuera de nuestro país (o al menos yo lo creía), la música sería completamente diferente; que no reconoceríamos las canciones ni entenderíamos a los cantantes. La realidad que yo me he encontrado en Holanda no es esa y, aunque no es extensible a todos los países, imagino que no solo ocurre aquí. 


Vale, contraté a un doble ¿qué pasa?

Cada vez que oigo la radio por la calle o en algún lugar, está sonando una canción de Bruno Mars, de Rihanna o de algún artista muy conocido para nosotros. Quiero destacar también una canción que está realmente muy de moda aquí también: ¡"Ay si eu che pego"!, qué risa me entró la primera vez que la escuché aquí. La verdad es que al oírla me dan ganas de ponerme a dos patas y bailarla.



No todo es tan bonito; no os he contado aún que yo le tengo mucho miedo al aparato de música que hay en mi casa, hace unos ruidos horribles que Carmen llama 'bajos', y que hacen que salga disparado a meterme debajo de la cama. Incluso después de que paren la música, tardo varios minutos en poder salir de mi escondite.


Pero, ¿sabéis donde siempre hay música? ¡en las fiestas! Ayer Javi y yo dimos una pequeña fiestecilla para los amigos y conocí un montón de gente nueva, por lo que estoy muy contento. ¡Un saludo para todos!


Miau


--



Music!

Good morning! Today I woke up really lazy (that`s strange, no? hehe). I woke up also to Javi with my comings and goings in my runs above the house. Then, I pretended innocence searching affection of Javi, I am unique!

I will tell you something about music: we always think that outside Spain (at least, I thought that) the music is really different, that we would not recognize any song and would not understand the singers. The reality that I have found here in Netherlands is different and instead of this fact is not extensible to all other countries, I think that could be apply in other countries.
Every time that I am walking the streets or in any place and I hear in the radio, it is sounding songs of Bruno Mars, Rihanna or other known artist for us. I want to remark also that here also vogue the song: “Ay si eu che pego!”. I couldn’t stop to laugh when I hear it first time here. Actually, when I hear that song, makes me want to put on two legs and move the hips.

But not all is so beautiful; I haven’t told you yet that I am really afraid of the music machine that there is in my home. It makes a terrible noises that Carmen calls basses and make my run really fast over the bed. Even after I need a lot of to time to leave my hiding place.

But, do you know where you can hear music always? In parties! Yesterday Javi and me organized a little party/dinner to some friends and I met new people. For that, I am really happy today. Greetings for all!

Meow

Photo: Ok, I have hired a stand-in. What’s up?

domingo, 18 de marzo de 2012

El futuro

Solamente hay que darse una vuelta por Eindhoven, para darse cuenta de que es una ciudad moderna, a pesar del aire clásico que le dan las bicicletas. La mayoría de los edificios del centro, son de materiales metálicos, cristal, y de formas futuristas; a mí me gustaría más que construyesen un edificio con forma de ratón o de obillo de lana, pero nadie me ha preguntado.


Un ejemplo de edificio moderno, lo encontramos en uno de los diversos museos de la ciudad. A su arquitectura cúbica y de formas cuadradas, han añadido lo que parece ser una caseta de perro de color rosa (arte moderno, dicen); cuando paso por allí, siempre voy sigiloso por miedo a que un perro salga de ella y me persiga o me ataque. Todo el mundo sabe que los gatos no somos grandes amigos de los perros y, una caseta de ese tamaño no augura nada bueno.



Otra de las cosas que llaman la atención con un pequeño recorrido por el centro es que muchos de los edificios son propiedad de Phillips. Esta empresa parece haber contribuido enormemente al crecimiento y desarrollo de la ciudad; es fácil ver los carteles de letras azules por aquí y por allá, por no hablar de los grafittis y anuncios. 


Un gran ejemplo de la evolución de esta ciudad es el Evoluon; para quien no sepa lo que es o no lo haya visto nunca, es un edificio muy peculiar con forma de platillo volante. He de decir que cuando Carmen, Javi y yo fuimos a verlo, tuve mucho miedo al principio; a mí nadie me había explicado que aquello era un edificio, y realmente creí que los extraterrestres venían a abducirme y hacerme todo tipo de pruebas. Mucho se rieron los dos cuando vieron mi cara de susto con los ojos abiertos, las orejas para atrás y las ganas que tenía de salir corriendo. 


Pero volviendo a la historia y, a pesar de la imagen que el edificio da de moderno, muchos se sorprenderían si supieran que se construyó hace, nada menos que ¡50 años!; lo que es un claro ejemplo de la visión de evolución y desarrollo tecnológico que tenían los holandeses ya en aquellos tiempos.


Podría estar largo tiempo hablando de los muchos edificios modernos y, sin embargo con historia, de la ciudad de Eindhoven y podría enseñaros muchas fotos de ellos, pero lo cierto es que es domingo, aún estoy perezoso y estoy viendo mi ratoncito rojo por encima de la pantalla del ordenador; así que os dejo ya.


Miau


--



The future

Just you give a tour around Eindhoven, you realize that is a modern city, in spite of the classic appearance that the bikes give to that place. Most of the buildings of the downtown have metallic materials, glass and futuristic shapes; I would like that they construct a building with shape of mouse or a ball of yarn, but anyone ask me.

We find an example of modern building in one of the diverse museums of the city. Besides its cubic architecture and its squared shapes, they have added a thing that seems to be a pink doghouse (people call that “modern art”); I always step there quietly because I am afraid of the dog that could appear there and that could pursue and attack me. Everyone knows that we, the cats, are not good friends of the dogs and a doghouse of this size doesn’t bode anything good.
Giving a tour around Eindhoven, there are more things that draw attention. One of them is that a lot of buildings are property of Philips. This company has contributed hugely in the development and the growth of the city. It is easy to see the panels with the blue letters in a lot places, besides the ads and the graffiti.

A good example of the development of the city is the Evoluon; for the people that don’t know what is that or that haven’t seen it anytime, it is a peculiar building with UFO shape. I have to say that I was really afraid at the beginning when Carmen, Javi and me went to see the building; anyone had explained me what was this building and I thought that the aliens came to abduct me to make different testing with my body. Both, Carmen and Javi, smiled a lot when they saw my scare face, with the eyes completely open, the ears pointing backwards, and my win of scape running.

But returning to the story, and in spite of the modern appearance of the building, people would be surprised if they know that this building was constructed 50 years ago. This a clear example of the evolution vision and the technological development of the Dutch people in that moment.
I could be a lot of time talking about the modern building (but with an important history) of Eindhoven and I could show many photographs of them, but actually is Sunday, I am lazy and I am seeing my red mouse above the screen of the computer, so I leave you for the time being.
Meow.

sábado, 17 de marzo de 2012

La Haya - Den Haag

¡Buenos días! Hoy me he levantado con mucha energía y he despertado a Javi por culpa de mis carreritas por casa; he decidido escribir un poco para relajarme.


El segundo viajecito que hicimos los tres por Holanda, llevó nuestras patas hasta La Haya; según me han dicho, en España tenemos la sana manía de cambiar los nombres de los lugares extranjeros y adaptarlos a nuestra lengua de modo que el nombre original no es La Haya sino Den Haag.


Nada más llegar a la estación, vimos que ese día se celebraba allí una media maratón, por lo que había mucha gente por todas partes y mucho ambiente. La ciudad me gustó mucho; tenía muchos sitios de interés turístico y las calles eran bonitas y animadas, con las tiendas abiertas, a pesar de ser domingo. Recorrimos las calles del centro en busca de buenas fotos; el sol brillaba con fuerza y a mí me dieron ganas de tumbarme en algún sitio mientras ellos paseaban, pero me dio miedo perderme. 


Buscamos un sitio para comer, y entramos en un sitio muy acogedor de sanwiches, bocadillos y ensaladas, a un precio razonable (ya voy entendiendo algo de dinero). Después paseamos en busca de un Capuccino en algún lugar con encanto; a mí no me dejaron tomar café porque saben que la cafeína no me conviene (entre otras cosas porque me vuelvo loco), así que yo me conformé con un vasito de leche. Continuamos caminando y fuimos a visitar un edificio muy bonito: El Palacio de la Paz. Por lo que escuché, lo empezaron construyendo con la idea de que tuviera varias torres pero, debido a la falta de dinero, al final solamente se construyó una, lo cual le da al Palacio, un aspecto curioso. Allí estuvimos parados un rato sacando fotos y después emprendimos el camino de vuelta a la estación de tren.


Cuando nos subimos al tren, decidimos pararnos en Delft para conocerlo un poquito; fuimos hasta lo que parecía el centro y nos encontramos la curiosa iglesia Oude Kerk, cuya torre está inclinada. Paseamos por el borde de un canal, y fuimos a ver un molino antiguo de esos típicos holandeses. Una hora después, cogimos de nuevo el tren para volver a Eindhoven y ya en casa descansamos en el sofá que, por lo menos a mí, falta nos hacía.


Miau










--



La Haya – Den Haag – The Hague

Good morning! Today I woke up with a lot of energy and I have awakened to Javi with my runs along the house; then, I have decided to write a bit to relax myself.

The second trip that we made all together in Netherlands led our paws to The Hague; according with the things that I heard, in Spain we have the habit of changing the names of the foreign places and adapt them to our language, so the original name is not The Hague, is Den Haag.
When we reach the train station of Den Haag, we saw immediately that this day there was a half-marathon in the city. For that, there were a lot of people in the street and a really good atmosphere. I like the city a lot, it had a lot touristic places and the streets were beautiful and lively, with all the stores open in spite of that it was Sunday. We walked the streets of downtown searching good photos; the sun was shining brightly and I wanted to lie down somewhere while Carmen and Javi walking but I was afraid to lose myself. 

After that, we searched a place to eat something and we found a cozy place that serves sandwich and salads with a good prize (I begin to understand something about money). Then, we walked searching a friendly place to take a cappuccino but they don’t let me to take coffee because they that the caffeine is not good for me (among other things, I go crazy) and I took a glass of milk. We kept walking and we went to visit a beautiful building: the Peace Palace. According that I heard, at the beginning of the construction, the architects planed that the building have more towers but, due to the lack of money, they only constructed one, and now the Palace have a curious aspect. We made some photographs here and after that, we came back to the station.

In the returning train, we decided stop in Delft to visit that small city. We went to the downtown and there we found the curious church called Oude Kerk, whose tower is inclined. We walking near the canal and we went to see an old windmill, typical Dutch. One hour later, we took the train other time to return to Eindhoven and when we arrived home finally, we could rest, totally needed for me.

Meow.